Day 111: Finding what you want in a Cantonese supermarket

 

(bin1-jat1-hong4) 邊一行 which row

(ling4-sik6 hai2 bin1 jat1-hong4?)

零食喺邊一行?

Which row has the snacks?

 

(faa3-zong1-ban2) 化妝品 cosmetics

(faa3-zong1-ban2 hai2 bin1-jat1-hong4?)

化妝品喺邊一行?

Which row has the cosmetics?

 

(bin1 jat1-zung2 ling4-sik6?)

邊一種零食?

Which type of snacks?

 

(syu4-pin2 ding6-hai6 tong2?)

薯片定係糖?

Chips or candies?

 

(dai6-jat1-hong4) 第1行 the first row

(syu4-pin2 hai2 dai6-cat1-hong4)

薯片喺第7行。

Chips are located in the 7th row.

 

(zo2-bin1) 左邊 on the left side

(jau6-bin1) 右邊 on the right side

(syu4-pin2 hai2 dai6-cat1-hong4 zo2-bin1)

薯片喺第7行左邊。

Chips are located on the left side of the 7th row.

Day 112: Picking up your kindergartener from Cantonese school

 

(zip3) 接 to pick up; to connect

(zip3 fong3-hok6) 接放學 to pick up someone from school

(zip3 fong3-gung1) 接放工 to pick up someone from work

 

(ngo5 jiu3 heoi3 zip3 neoi4-neoi2 fong3-hok6)

我要去接囡囡放學。

I have to go pick up my little girl from school.

 

(zip3-zo2 neoi4-neoi2 fong3-hok6 zi1-hau6, ngo5 wui5 daai3 keoi5 heoi3 sik6-je5)

接咗囡囡放學之後,我會帶佢去食嘢。

After picking up my little girl, I will bring her to have some food.

 

(mui5-jat6) 每日 every day

(jan1-wai6 keoi5 mui5-jat6 fong3-hok6 dou1 hou2 tou5-ngo6)

因為佢每日放學都好肚餓。

Because she gets hungry every day after school.

 

(gan-zyu6) 跟住 and then; following by

(gan1-zyu6, ngo5 wui5 heoi3 zip3 ngo5 lou5-po4 fong3-gung1)

跟住,我會去接我老婆放工。

Then, I will go pick up my wife from work.

 

A:(can4-saang1, lei4 zip3 zai4-zai2 fong3-hok6 aa4?)

陳生,來接仔仔放學啊?

Hi Mr. Chan, are you here to pick up your little boy from school?

B:(hai6-aa3, m4-hou2-ji3-si3, gam1-jat6 ci4-zo2 siu2-siu2)

係呀,唔好意思,今日遲咗少少。

Yeah sorry I am a little late today.

 

 

Day 109: How to comfort someone in Cantonese

 

(soeng1-sam1) 傷心 sad

(m4-hou2 gam3 soeng1-sam1 laa1)

唔好咁傷心啦。

Don’t be so sad.

 

(jau5-si4 di1 je5 hou2 naan4 gong2)

有時啲嘢好難講。

Sometimes it’s just hard to say.

 

(mou5-si6 ge3, syun4-dou3-kiu4-tau4 zi6-jin4-zik6)

冇事嘅,船到桥头自然直.

It is all good, everything will be all right.

Lit. when the boat gets to the pier-head it will go straight with the current

 

(sau4) 愁 anxious

(m4-sai2 sau4, hou2-faai3 zau6 mou5-si6 ge3)

唔使愁,好快就冇事嘅。

Don’t be anxious, it will be alright soon.

 

(daam1-sam1) 擔心 to worry

(ngo5 mou5 je5, m4-hou2 daam1-sam2 ngo5)

我冇嘢,唔好擔心我。

I am fine, don’t worry about me.

Day 110: Talking to your Airbnb host in Hong Kong

 

(jit6 seoi2) 热水 hot water

(hoi1 jit6 seoi2) 開熱水to turn hot water on

(ngo hoi1-m4-dou2 jit6 seoi2)

我開唔到熱水。

I can’t turn the hot water on.

 

(ngo5 m4-zi1 dim2 hoi1 jit6 seoi2)

我唔知點開熱水。

I don’t know how to turn hot water on.

 

(ngo5 soeng2 man4-haa5 dim2-joeng2 hoi1 jit6 seoi2)

我想問下點樣開熱水。

I would like to know how you turn hot water on.

 

(so2-si4) 鎖匙 key

(ni1-gaan1 fong2 jau5-mou5 so2-si4)

呢間房有冇鎖匙?

Are there keys for this room?

 

(bing1-soeng1) 冰箱 fridge

(ngo5 ho2-m4-ho2-ji5 jung6 bing1-soeng1?)

我可唔可以用冰箱?

Can I use the fridge?

 

(sai2-ji1-gei1) 洗衣機 washer

(ho2-m4-ho2-ji5 jung6 sai2-ji1-gei1?)

可唔可以用洗衣機?

Can I use the washer?

 

(fu6-gan6) 附近 nearby

(fu6-gan6 jau5 me1 hou2-waan2?)

附近有咩好玩?

What is fun nearby?

 

(mat6-maa5) 密碼 password

(wifi mat6-maa5 hai6 gei-do1?)

WiFi密碼係幾多?

What is the wifi password?